Niin mikä perehdytys? Ensin seisoin kymmenen minuuttia kun
käskettiin odottaa pomoa, joista kerron myöhemmin lisää, ja sitten puhuttiin
minusta niin kuin olisin joku puupää. Sain monta kertaa sanoa että hei minä
muuten ymmärrän teitä. Sen jälkeen eräs nainen kysyi nimeni ja kertoi omansa.
Saman tien ilman enempää puhetta käski minun seurata häntä. Pian huomasin
seisovani piikki kädessä kunnes tajusin kysyä että niin mihin tämä pistetään?
Siitä eteenpäin ilmaan mitään seurantaa laittelin tippoja, poistin kanyyleita,
hoidin haavoja ja pistin.
En ymmärrä miten ikinä olisin pärjännyt jos en olisi jo käynyt
sisätaudin harjoittelua. Tämä päivä oli aika nopea lasku maan tasalle.
Potilaita on laidasta laitaan. Vastasyntyneistä vanhuksiin. Espanjalaisista
englantilaisiin. Espanjalaiset olivat hyvin erilaisia, toiset luulivat minua
espanjalaiseksi, vaikka puhuin eritavalla ja osa ei halunnut minun tekevän kun
ei ollut yhteistä ymmärrystä tarpeeksi. Englantia puhuvat olivat todella
ystävällisiä ja tykkäsivät tietysti että puhuin myös englantia, koska suurin
osa(kaikki tällä osastolla) ei puhu englantia.
Osastolla ja koko sairaalassa vallitsee hierarkia. Sen
huomasi heti. Kaikilla on eriväriset vaatteet. Osastonhoitajia on minun
osastolla kolme ja he istuvat päivän koneella. Heitä kutsutaan pomoiksi ja
selvästi heidän läsnäolo vaivaa muita hoitajia. Lähihoitajat eivät tee juuri
mitään muuta kuin jakavat ruoan, vaihtavat asentoa, huolehtivat puhtaudesta
(suihkussa potilaat käyvät itse, ellei ole suuri avun tarve). He eivät tee
läheskään yhtä paljon kuin suomessa lähihoitajat tekevät. Sairaanhoitajille kuuluu
mittaukset (mm. vs/rr), lääkkeenjako, haavanhoito ym.
Mittasin tänään verenpaineen melkein kaikilta osaston
potilailta (n. 40) MANUAALISELLA mittarilla. Hoitaja vain kysyi oletko
mitannut. Sanoin että joo, mutten potilaalta. No nyt opit. Eikä hän edes
varmistanut että osaan mitata. Nyt ainakin sujuu manuaalisella mittaus, vaikken
kaikilta saanutkaan tuloksia.
En todellakaan aio olla sairaalassa sitä tuntimäärää mikä
minun kuuluisi olla, koska kielenkääntäminen vie niin paljon energiaa ja vaatii
työtä kotona etten todellakaan jaksaisi. Minua myös ärsyttää kun en voi
kommunikoida yksin potilaiden kanssa tarpeeksi hyvin, koska en ymmärrä kunnolla
heitä. Varsinkin, koska puhe koskee sairaalasanastoa. Kaiken lisäksi tämän alueen
murre on erittäin haasteellista ymmärtää ja suurin osa puhuu niin kuin olisi
jotain ylimääräistä suussa.
Onneksi osastolla oli suomalainen aikuinen
lähihoitajaopiskelija, joka kertoi paljon osastosta ja kaikesta muustakin
sairaalassa. Ihanaa puhua suomea ja mistä vain ilman että kukaan muu ymmärtää
mitään.
Sekoilen jo ihan sanoissani niin taidan laittaa lepäämään. Jalatkin
ovat niin kipeät että kävely sattuu ja pää on väsynyt kaikesta kääntämisestä ja
ymmärtämisestä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti